翻訳

  1. Accounting

    たちまち英語ができて、法律もわかるかも

    英語の構造と似ているもの。それは、法律。そんなことを感じたことはありませんか。今日、ふと手にとっていた英語の解説書から、英語と法律とが似ていることに気づきまし…

  2. Accounting

    翻訳の限界を超える方法

    翻訳って、つくづく難しいものだと実感することがあります。英文は簡単には和文には置き換えられないから。それは技術的なものもあれば、文化的なものもある。 …

  3. Accounting

    海外産の会計基準に、ビックリマークをつけた翻訳を

    ボクの昔からの目標のひとつが、海外の書籍を翻訳すること。地道に自分で翻訳した文章を日本で紹介したいと考えています。 翻訳を目標としているのは、翻訳本を…

  1. Accounting

    コラム「唐揚げランチと収益認識の会計方針」を寄稿しました
  2. Accounting

    アメリカのCAMがイギリスのKAMと違うところ
  3. Business model

    これが、ウィズ・コロナ時代の在庫管理
  4. Accounting

    KAMのドラフトに、どうしたらいいか分からない方へ
  5. Accounting

    『リースの数だけ駆け抜けて』第18話「最悪の事態」
PAGE TOP