翻訳

  1. Accounting

    たちまち英語ができて、法律もわかるかも

    英語の構造と似ているもの。それは、法律。そんなことを感じたことはありませんか。今日、ふと手にとっていた英語の解説書から、英語と法律とが似ていることに気づきまし…

  2. Accounting

    翻訳の限界を超える方法

    翻訳って、つくづく難しいものだと実感することがあります。英文は簡単には和文には置き換えられないから。それは技術的なものもあれば、文化的なものもある。 …

  3. Accounting

    海外産の会計基準に、ビックリマークをつけた翻訳を

    ボクの昔からの目標のひとつが、海外の書籍を翻訳すること。地道に自分で翻訳した文章を日本で紹介したいと考えています。 翻訳を目標としているのは、翻訳本を…

  1. Accounting

    見積り開示の記載例のニーズ、どこまである?
  2. Accounting

    コラム「唐揚げランチと収益認識の会計方針」を寄稿しました
  3. Accounting

    財務報告の流儀 Vol.043 日立建機、EY新日本
  4. Accounting

    前人未到の「修正後発事象」6事例の解説
  5. Accounting

    減損会計で、見積り開示会計基準「その他の情報」はこう書く
PAGE TOP